• 10617阅读
  • 24回复

《饮茶之前》 [复制链接]

上一主题 下一主题

只看该作者 10楼 发表于: 2006-06-28
呵呵,晚风的翻译,的确能体现日本的文风。
离线晚风

只看该作者 11楼 发表于: 2006-06-28
引用第10楼晚甘园主人2006-06-28 00:01发表的“”:
呵呵,晚风的翻译,的确能体现日本的文风。 [表情]

没办法啊,水平不够又要赶进度,只能跟着原文跑啦
http://blog.sina.com.cn/cinkin

只看该作者 12楼 发表于: 2006-06-28
先翻译出来个大概再说,说不定将来可以把它介绍到中国来呢。
离线饮者
只看该作者 13楼 发表于: 2006-06-28
顶!!!功德无量。
离线lihua
只看该作者 14楼 发表于: 2006-06-28
真好!晚风兄辛苦啦!
离线高山流水
只看该作者 15楼 发表于: 2006-06-28
哗,真快!一个晚上就翻译了两段!
还是一边看球一边翻译的呢。
离线新茗客

只看该作者 16楼 发表于: 2006-06-28
引用第13楼饮者2006-06-28 02:30发表的“”:
顶!!!功德无量。

顶下,只是辛苦晚风兄了!!!
人到中年、诸事烦心,香茗一杯、怡然自得。
离线晚风

只看该作者 17楼 发表于: 2006-06-28
谢谢各位支持,我尽力做啊,翻译得不好之处大家多原谅些
http://blog.sina.com.cn/cinkin
离线晚风

只看该作者 18楼 发表于: 2006-06-28
第三部分:挑选红茶时

    “深夜,我们到了机场。即使是晚上,天气依然很热。番木瓜和芒果的香味到处都有,真是南国的感觉啊!”
    “虽说是海边的宾馆,但在房间里要看到月光下的波浪还是相当难啊!”
    “在海边花园似的露天的地方吃早餐,喝着奶茶。旁边椰子树的树叶在海风中摇曳,生来还没喝过这么好喝的奶茶啊!”
    这个到斯里兰卡旅游的女性的话一刻也没停。
    她参观了努瓦拉尼亚红茶的制造厂、科伦坡的拍卖会和包装厂等地方,了解了红茶制作好之前的实际情况,有了很多新发现,“咦——”的惊叹声不停地发出。
    在到斯里兰卡的兴奋稍微得到抑制后的一天,她好几次地点头:
    “原来是这样的啊!看到了这些令人惊奇的情况后,才知道红茶在自己家也可以同样好喝的啊。”
    以前喝袋泡茶和带叶的茶都感觉不到两者的区别,参观了斯里兰卡的红茶产地后,理解了红茶,似乎一口喝下去就能区别开了。
    边喝着红茶,边将所见的印象和情节重叠起来,逆向回忆起在斯里兰卡所经历的日子时,那红茶的美味都苏醒起来了。
    正好想起最近看的电影里那令人感动的接吻镜头来,寻觅好茶时,就会回忆起那镜头。好像是那甜蜜的吻似的,丰富的知识和印象让我感受到红茶的美味。
    店里摆着的红茶品种相当多,要在其中找出一种特别喜欢的真是很难。但是不要犹豫,重要的是注意产地。
    看到罐子的封口时,一定会写着原产国的名字。
    尝试着一个接一个地来了解原产国,那就会知道市面上卖的红茶几乎都是印度和斯里兰卡的。
印度产的红茶一般来说叶子比较大,点茶(日本茶道中的仪式之一)时会看到颜色稍微有点儿黑,喝起来涩味比较浓。因此,印度产的红茶热饮(如做成奶茶)比较好。但是一定不要加柠檬,因为柠檬皮会散发出油以及印度系列独特的很强的丹宁酸,这些和红茶混合起来后,涩味更浓。
    而另一方面,斯里兰卡的红茶味道比较淡,涩味也轻,所以容易制造出带各种变化的茶来。例如,加入新鲜的水果就是果茶,掺如肉桂和薄荷就是香料茶了,等等。
    做冰红茶时,一定要用斯里兰卡的红茶。需要注意的是,加入牛奶时,茶味可能会变得稍欠缺。
    从这么分析来看,喜欢浓味的人适合喝印度红茶,喜欢清淡的人适合喝斯里兰卡红茶。
    无论有多少种类、无论叫什么名字卖、无论放在什么样的包装里面,我们都要从两个产地里面来选择出一个,红茶的选择是令人很愉快的。
http://blog.sina.com.cn/cinkin
离线zyxwg
只看该作者 19楼 发表于: 2006-09-05
学习中....现在又知道了一些..红茶..印度和斯里兰卡的不错...
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个